Нищета и украинизация идут рядом.

Закон о квотах на украинский язык на телевидении вступил на Украине в силу, на украинском языке должно быть 75% вещания. Данный закон стал действительным еще 13 октября 2017 года, однако для вещателей, которые не готовы сразу выполнить все требования закона, был предусмотрен переходный период — один год, в течение которого телеканалы готовились и постепенно увеличивали контент на украинском. Теперь переходный период истек.

Издание «Страна» в материале «Простоквашино» на украинском, «Операция «Ы» – на русском» рассказала о последствиях для вещателей и телезрителей вступления в силу данного закона.

Как сообщает «Страна», теперь на украинском языке должны быть озвучены все иностранные фильмы и сериалы. Допустимо озвучивать не более 10% продолжительности всех реплик на других языках, если того требует творческий замысел, но такие реплики надо сопровождать украинскими субтитрами.

Советские фильмы, которые были сняты до 1 августа 1991 года, могут транслироваться только с субтитрами на государственном языке. На детские и анимационные советские фильмы это исключение не распространяется: все советские мультфильмы должны демонстрироваться исключительно на украинском языке.

Все фильмы и сериалы, снятые после 1 августа 1991 года, подлежат полной украинизации.

Фильмы и передачи украинского производства, снятые на русском языке, до сих пор было можно транслировать, теперь же их тоже придется озвучивать на украинском языке для показа в прайм-тайме. А фильмы и передачи собственного производства не на украинском языке можно будет показывать, но не более 25% квоты.

Чтобы передача в прямом эфире была засчитана в 75% квоты, ведущие должны говорить исключительно на украинском языке. Не на украинском языке могут транслироваться только репортажи с мест событий (кроме реплик репортеров), музыкальные произведения, которые используются только как звуковое сопровождение, а также комментарии приглашенных гостей передачи. Если эта же передача будет транслироваться в записи, то реплики гостей с русского языка необходимо озвучивать по-украински, иначе передача выпадет из квоты.

Для телерадиоорганизаций, которые вещают на языках коренных народов Украины (к которым отнесли крымскотатарский), обязательная доля украинского языка снижена до 30%. Но при этом в неделю вещание на украинском и языке коренного народа в сумме должно составлять не менее 75%.

Ранее «Альтернатива» сообщала о том, что Украина стала самой бедной страной Европы. В новом отчете МВФ по показателю ВВП на душу населения Молдова обошла Украину.

Источник: alternatio.org

Оставить ответ

*